Полезла на мультитран смотреть, как переводится "маршрутное такси". Выползла с очаровательным словом jitney в обнимку. К моему несказанному удивлению маршрутка по-английски называется marshrutka, гордо располагаясь между matreshka и balalaika (пруфлинк). Кто бы мог подумать, а?

На выходных где-то простыла (где в этом городе можно простыть на выходных, то есть вне кондиционированных стен, я вас спрашиваю?), теперь тоскливо молчу в тряпочку и пью мятный чай.