Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
читать дальше

Комментарии
21.12.2006 в 11:41

Female Chauvinistic Pig
Наречие ) Количественное. Только больше распространено "децл".

По падежам меняется, если это Децл )))) "Что ты сделал для хип-хопа? Я убил Децла!"



Если в этой загалочной "пежне" ударение на последний слог, то орфография несущественна.

Я думаю, это как со словом "гимор". То есть если человек знает, что геморрой пишется через е, то будет сокращать как "гемор". А если нет - то как "гимор", я этот вариант часто вижу написанным и слышу.

21.12.2006 в 11:48

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Darth Valerie, ты хочешь сказать, что оный Децл взял себе ник, зная, что это слово означает? Редкостная самокритичность :)))

Ага, сенкс за пояснение. А я "гимора" ни разу не встречала. Там же ударение на первый слог?
21.12.2006 в 11:52

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
tokyo, а что такое пижня/пежня, если не секрет?
21.12.2006 в 11:54

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Пижня - это нечто маленькое и/или незначительное. "Какая-то пижня" употребляется вместо "какая-то фигня", но, ИМХО, с более уничижительным оттенком.
21.12.2006 в 12:03

... в утесах спятил, постоянно тело пряча (c)
http://lingvoforum.net/index.php/topic,2006.15.html - там народ рассуждает про "децл". Я, в принципе, с ними согласна, слышала то же самое)



"Децл - это децилитр, и впервые применялось именно в отношении спиртных напитков. Затем расширилось до значения "небольшое количество", т.е стало эдаким существительным/наречием. Еще варианты: "с децл" (т.е. "приблизительно децл"), "дэшка" (существительное, в знач. "совсем мало". -Сколько там пива осталось? -Да совсем дэшка), а затем и "с дэшку" - аналогичная "наречная" конструкция."

21.12.2006 в 12:04

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Спасибо. Интересно. Хотя насчет происхождения данного слова у меня самые черные подозрения.
21.12.2006 в 12:14

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Southwest, ой пасиб :))) Какой познавательный форум. Вот никогда бы не связала с децилитром, потому как у нас от "децела" образовывали еще и прилагательное "децельный", а я считала, чот это как де+целый, часть целого.

Эрл Грей, озвучьте, плз???
21.12.2006 в 12:17

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
Мнэээ... ну от того непопулярного у слэшеров матерного слова. Нет?
21.12.2006 в 12:26

Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Опять же - никогда бы не связала. У нас от этого матерного слова образовывали тока наречие "пиздато" в смысле "круто". Хотя вот здесь утверждается, что именно от него. ТОгда тем более непонятно, почему его пишут как "пЕжня".

А Яндекс утверждает, что запросов по слову "пежня" на порядок больше, и даже сайт такой есть.

22.12.2006 в 10:50

Þræll einn þegar hefnist en argur aldrei.
tokyo, от собирательного (суффикс -ня), которое, в свою очередь, произведено от множественного числа.